Posted by ambika sridhar (184.108.40.206) on December 02, 2006 at 05:50:10:
In Reply to: Shabdam - Sarasijakshulu posted by Radhika Harish on September 04, 2006 at 12:48:23:
Sarasi Jakshulu= Lotus eyed girls
Jalakamaade= while taking bath
Taruanmuna neevu = exactly at that time Achhatikijani=You come
Sariga Cheeralu= silk beautiful saris.
Mella chaikoni= slowly stealing them
taruvu nekki= climbing on the tree
Itu chusutunduta= watching us like this
dharmama?= Does this suit you?
Utti midhanu= on the attique
petti unde= I had kept it
setti Palanu= the churned butter
atta kanukoni= you noticed that
kotti - you broke the pot
patti tagina= drank all my buttermile with your cupped hands
getti tanamu= being shrewd or mischivious
idi kaddayya= Do you think you have done a very wise thing?
Alla Lakshmi= The great goddess lakshmi
Vallabhudavai= being husband of
Tolli Alare= you are playing pranks
Repalla= small village
Golla bhamalu= the shepherd ladies (gopikas)
kooditivi = you are harrassing
adi chellu nikki idi chelluna= Do you think that suits you?
Ilanu = this way
madi talachi= my heart pines for you
choodaga= and want to see you always
nalugurunu= all the people
ninnu= at you
navuturunu chunu= laughing and joking about you
Lalita malayalamula= beauting mountain
daagina= you hide your self
bhali bhali RE= Hail to you
Sri padamanabha= O lord Vishnu
namostute= I bow down to you, or I salute you.
Archived message. You cannot post a reply.
All rights reserved.